[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Fwd: OT - Syllabic Stress in English and Russian]
- To: voynich@xxxxxxxx
- Subject: [Fwd: OT - Syllabic Stress in English and Russian]
- From: "Rafal T. Prinke" <rafalp@xxxxxxxxxx>
- Date: Sat, 13 Jan 2001 17:19:20 +0100
- Organization: rtp
I will never learn to use "reply all" <g>.
> Dennis wrote:
> > One usually hears that in both English and Russian
> > there is no rule for where to place the syllabic
> > stress, that it has to be learned with each word, and
> > in Russian it shifts with different declensional and
> > conjugational forms.
> > However, I've read that this is not true in either
> > case. There are rules; they just depend on whether a
> > noun or verb is involved.
> I have never had problems with syllabic stress in English
> (with some isolated exceptions) - but stress in Russian was
> a nightmare! School textbooks of Russian have all the stresses
> marked which indicates how problematic it may be. I guess
> the rules are too many and too complicated to be learned
> (as in the case of English spelling rules).
> Interestingly, the word "samovar" has 3 syllables and
> a different one is stressed in English, Polish and Russian
> (1st, 2nd and 3rd respectively).
> Best regards,