[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Voynich letters
Nick Pelling wrote:
> If even these two fragments are in some way correct, it points to the VMS
> having probably *no* underlying language as such - it would be a hotchpotch
> of words from multiple Mediterranean languages (old and new), chosen so as
> to avoid repetition.
That's exactly what occured to me the other day, when I was watching
_The Name of the Rose_ again. Remember the hunchbacked monk Salvatore
and the language he used? With his heretical contacts with Cathars,
dabbling with black magic, his use of all languages at once, and
not understading much of it all - he would be an ideal author
of the VMS (had he really existed - or maybe Ecco based this
character on someone quite real?).
Best regards,
Rafal