[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: vms <--> english dictinary
Bom dia Stolfi,
you got it! I could weven enhence the fun with constructing a sort of
"grammar" of stem words and different endings. With this we could produce a
tighter mapping to the source.The result will be nevertheless nonsense, but
shoulb be even more readable.
From: Jorge Stolfi
Sent: Wednesday, January 23, 2002 6:44 PM
Subject: Re: vms <--> english dictinary
Hey Claus, that is fun!
If I may play that game too, here is another "dictionary decoding"
the VMS, but using the words from Nicholas Culpeper's Herbal (each
assigned to a Voynichese word of same frequency rank):
# Fun "deciphering" of the VMS
# Tokens mapped to English by voyn-to-engl-fun.tbl
# (word lists paired by frequency ranking).
# Last edited on 2002-01-23 15:15:11 by stolfi