[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
VMs: Re: Piraha and the VMS
> [Jacques:] It might, only just might do, for Piraha, an
> Amazonian language with 7 consonants and 3 vowels, ignoring its
> two tones, and breaking up its consonant clusters, Linear-B
> style. (Jorge, they're your next-door neighbours, how about...
> oh, just pulling your leg).
By amazing coincidence, I happen to have a book about the Pirahã
language (which had about 110 speakers left in ~1980). Here is a
sample sentence from that book:
(1) xaíti xaibogi xaigahápiso xisibáobábagaí sagía xabáobihiabá
which the author parses as
xaíti peccary
xaibogi quick
xaig:ahá:p:i:so toMove:toGo:IMPERFECTIVE:NEAR:TEMPORAL
xisib:áo:b:ábagaí toShootArrow:TELIC:PERFECTIVE:FRUSTRATED
sagía animal
xab:áo:b:i:hiab:á toStop:TELIC:PERFECTIVE:EPENTHETIC:NEGATIVE:REMOTE
and translates as
"while the peccary was fleeing, I almost shoot an arrow at it; it
didn't stop."
As you can see, Pirahã has rather long words, usually made of
a root with a couple of syllables and several suffixes, which
are often just one syllable or part thereof. I gather that most
American native languages follow this pattern, which also
fits Turkish and Hungarian (IIRC).
.
Now, this pattern defintely does not fit the VMS word length
distribution, which is practically zero beyond 10 letters or so.
Jacques suggests that those languages may show a better match to the
VMS, if each word element is written as a separate word, eg.
(2) xaíti xaibogi xaig ahá p i so xisib áo b ábagaí sagía xab áo b i hiab á
Perhaps...
However, it seems to me that a full decomposition would have the
opposite problem, namely we would get many more 1- and 2-letter words
than we see in the VMS. So, in order to get a good match, we may have
to assume a partial decomposition, where certain combinations of
suffixes are still written as single words.
Another problem with the "Amerind" theory is that the main roots in
indian languages are often 2 or 3 syllables long. These words would
not have the peculiar structure we see in the VMS words (at most one
gallows, different letters at beginning/middle/end, etc.).
Finally, the idea of writing each suffix as a separate word, as in (2)
above, would be rather peculiar, since all early European
transcriptions of Amerind languages which I have seen wrote them
attached to the root, like (1).
All the best,
--stolfi