[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: VMs: [LONG] Voynich & semiotics (early notes)
Hi Gabriele,
The main subject of Eco's exam, and therefore my paper's main subject, is
the theory of translation. His goal is to elaborate a theory which can
semiotically explain and describe every possible kind of translation (from
an Italian text to an English text, from a plain text to an encrypted text,
from a book to a painting, from a painting to a song...). I'd like to
analyse the efforts in decoding the vms and use them as an extreme
case-study.
One interesting example of this is the gallows-as-vinci hypothesis I
considered for a while. Leonardo da Vinci spent a lot of time devising
courtly word games and allusions, and his golden vinci (in the Sala Delle
Asse in Milan) are thought to have been a visual pun on his name. Though
the name refers to a passage in Dante (where it refers to love as a binding
force), this (visual) vinci motif first appeared on Leonardo's Lady with an
Ermine, and from there crossed over into jewellery and musical instruments:
what greater irony could there be if we had been staring at vinci-shaped
gallows all this time and not seeing them as Leonardo's own punning
signature? :-)
I think that's quite a good example of the kind of <<cross-medium semiotic
audit trail>> Professor Eco likes to assert. However, whether this is true
or not is another matter entirely - for example, despite extensive
analysis, (IIRC) there's no actual evidence to link any jewellery or
musical instrument directly to Leonardo... and AFAIK it's only modern art
historians who have linked the motif with Dante (but don't take my word for
it). :-o
There's more detail in the mailing list archive, such as:-
http://www.voynich.net/Arch/2002/03/msg00148.html
My first step is to isolate some hypotesis, such as:
a) the vms is encoded using a algorithm that could be more or less complex
but (...) could be automatically decoded by a PC (...)
b) the decoding of the vms (...) needs human intervention to be completed.
FWIW, my chain of reasoning runs something like this:-
* evidence suggests that the VMS is a copy of existing document(s)
(a vellum flaw has been duplicated on f112, the poem on
f81r, etc)
* therefore, at least some layout information has been retained
* evidence suggests intra-document references exist within the text
(starred paragraphs roughly match de Bripio's recipe section)
* therefore, each page's contents are probably intact (to retain
folio numbers)
* the size of the lettering is comparable to that of similar texts'
lettering
* the information content of transcriptions (especially h2) seems low
* the text appears to be written in groups of letters, ie a verbose
cipher
* data compression techniques (such as rank compressors) are unlikely
* therefore, if the VMs text on each page literally encodes
comparably-sized
text on a comparably-sized page with comparably-sized lettering, then
some form of data compression must have been employed in order to fit
it on. The most likely form is abbreviation/truncation.
Mark Perakh has also argued that much of the difference between Language A
and Language B might be explained in terms of abbreviation (can't find his
web address quickly, can anyone give the URL?), though from quite a
different angle from the above.
Still, these are all suggestive arguments rather than definitive - the VMs
remains a slippery eel. :-o
You might also differentiate between a private shorthand language (such as
the "doodling student" hypothesis) and a coding system (such as the
"cryptographic proof-of-concept" hypothesis): semiotically, these have two
quite different types of reader (private and public). In fact, you might
consider categorising different hypotheses by the view (in C++ terms,
"private, protected, public") they take of the likely reader. :-)
c) the vms is written in an artificial language or some kind of
transcription of a non-european language using ad hoc charaters and syntax.
d) the vms is a fake. Glossolalia with no meaning.
Your (d) category seems a little bit too broad: I'd suggest instead:-
(d) Glossolalia, with a kind of rant profile (Sergio Toresella suspects this)
(e) Glossolalia, like channelling / angelic communication
(f) 15th Century alchemical (fake) herbal (Sergio Toresella thinks not)
(g) 16th Century fake, designed to look like a valuable enciphered document
(h) 17th Century hoax, designed to drive Athanasius Kircher mad :-)
Cheers, .....Nick Pelling.....
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list