Perhaps the three lines which might include German are those on
----- Original Message -----
Sent: Friday, December 19, 2003 11:38
Subject: Re: VMs: Re: German bits in the
DANA SCOTT wrote:
> Hello Elmar,
> Welcome to the Voynich discussion group. I believe that the line
> at the top of f17r (above the manuscript text) was thought to
> have been written in German (ref. Brumbaugh).
Hm, I checked it out... this line is probably not of
much use, since it's
hard to tell whether it's an integral part of the
book, or a marginal note
added later on...
Wasn't it mentioned
somewhere that there were "three lines of German" in a
And what about the "key"? Some latin phrase, translating to
"I have been
given many doors" on the last page? I checked but couldn't
decipherable (ha!) latin letters there.
If this is truly a
hoax, that'd be the best thing, because then the riddle
Elmar Vogt / Königswarterstr.
18 / 90762 Fürth / GERMANY
elvogt@xxxxxxxxxxx / Tel.: (++49/0)911 -
31 52 58
"Existenz ist das Sein desjenigen Seienden, das offen
für die Offenheit des Seins, in der es steht, indem es sie
"The message is that there are known knowns -
there are things that we
know that we know. There are known unknowns - that
is to say, there are
things that we now know we don't know. But there are
unknowns - there are things we do not know we don't know. And
we discover a few more of those unknown unknowns."
unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body