[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: VMs: nim garmich

Mart Vabar wrote:

about the sentence "valsch vbrey so nim garmich"

Garmich is a place in Germany, look pics at

Well, actually the correct name for the town is "Garmisch" nowadays (some touri information available on www.garmisch.de), "Germareskauue" (sic) back in 802, when the town was mentioned first in a document.

So it's not 100% sure what the spelling would have been during the time of creation of the VMS, but I doubt that the "s" towards the end would have been lost and reintroduced later.

While we're at it, "Germ" is an old term for yeast. (Probably related to english "germ"). So, perhaps the sequence should read "... so nim germich ...", or "so take yeasted (something)". Maybe we're on the track of a donut recipe...? ;-)



Elmar Vogt / Königswarterstr. 18 / 90762 Fürth / GERMANY
elvogt@xxxxxxxxxxx / Tel.: (++49/0)911 - 31 52 58
Agilmar von Sevelingen: VIS VISCERIS NON FERRE FERTUR (T.Doom)

"Existenz ist das Sein desjenigen Seienden, das offen steht
für die Offenheit des Seins, in der es steht, indem es sie aussteht".

"The message is that there are known knowns - there are things that we
know that we know. There are known unknowns - that is to say, there are
things that we now know we don't know. But there are also unknown
unknowns - there are things we do not know we don't know. And each year
we discover a few more of those unknown unknowns." (Rumsfeld)

To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list