A few days ago, a friend of mine was kind enough to send me the text of the chapters on the Necronomicon, and I spent an hour feeding them through a translation engine on the Internet. This is an affair fraught with peril, as users of such engines know, but I am reasonably certain that I have the gist of his arguments, and my friend agrees that it is accurate. However, if any readers of Müller in the original German notice any errors, I encourage them to let me know.
According to Müller, Doctor John Dee came into contact with the Necronomicon in its original Arabic at the court of Rudolf II at Prague in 1586. Rudolf brought this "Necronomicon Codex", as Müller dubs it, back with him from Spain after his education there. Dee had been seeking this book as the result of his research into a mysterious cult based around the East Anglia town of Dunwich. To further his researches, he bore this "Arabic book", or a copy thereof, back to England with him. Dee's diaries reveal that he took steps to retrieve a certain "Arabic boke" (Dee p. 54) he had lent to a Mr. Harding and a Mr. Abbott in 1594 and 1595, and that he finally retrieved it late in the second year. Müller notes that no such book turns up in any catalog of Dee's library, a fact which he considers significant."
I did not find anything relevant in the VMS miling list archives, is that correct? Any comments welcome, about the seriousness or not of this page.
Jean