[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: VMs: re: a new and fanciful idea (Not involving Atlanteans, nor Isis)



Welcome, Wayne!

Wayne Durden wrote:

Let me make the suggestion that the entire Voynich manuscript has
a subject matter principally relating to the Aster flower and its plant
family (Greek Astraia ­ Latinized Astraea bearing a relation to star). It
covers the plant from a herbal, mythological, plant culture (seasonal
presence and growth) and other use (fragrance, etc.) standpoint.

An interesting idea! Dana Scott is our botanist, and is much more competent to comment.


As to the making of the text, I suggest that the text was probably taken
down by an intelligent, diligent and careful person (possibly two) actually
illiterate (meaning he did not read or write his native tongue, nor that
which he transcribed).

Stolfi's Ignorant Scribe theory, in a more extreme form.


Such a notation, especially in a volume of limited subject matter should
exhibit lower entropy than the actual language being transcribed serving in
a sense as a regression (from the full language to a sonic notation).

I doubt this. There would be less consistency, hence more entropy.


What about FRENCH, my candidate for this imagined distant
territory?]

Why do you think that? I have often thought it might be French. It is a plausible natural language for the time and era. It divides up into syllables much more easily than other languages would, thus the "words" might actually be source syllables in a verbose cipher of some sort. Jacques doesn't agree, saying he doesn't see the evidence. I see various pros and cons. Bear in mind that Old French, as with La Chanson de Roland or Les Serments de Strasbourg, did not work that way; it had a strong syllabic stress, thus words would not split into syllables like that. The change occurred with Medieval French.


Such a captured text could likely have several repeated
phonemes where the scribe and the dictator exchanged questions about the
soundŠ, i.e. the scribe questioned ³BA?² and the dictator replays shaking
his head in the affirmative ³BA BA². In this fashion duplicates and
triplicates could enter the stream of text via simple confusion over whether
the word was BA or BA BA.

I rather like this idea.


 However, to my eye the
Gordan Rugg  Cardan grille method fails to produce text with positional
structural order that seems apparent with qualitative viewing of the actual
folios.  There is a remarkable degree of positional order not only in the
first postions in the text (which has been raised and counter argued), but
there appears to be a rhyming scheme on line endings in certain sections.

This has long been noted. Others can quantify it better than I. Prescott Currier's work is classic:


http://www.voynich.net/reeds/currier.html

Specifically, as only one small example, it
appears that last two lines on folio 10 and folio 3 are capturing many of
the same words in the phonetic method outlined above, although the precise
word breaks are not maintained. Indeed, the frequency of the second to last
word (as delineated by the spacing) appears much more regularly quite near
the end of folios with a large plant illustration than it does in the text
at large (often the third or fourth word from the end) on such a folio,
despite the text on such folios being widely varied in length and line
number.

I don't think I had heard of that. Can someone else confirm?


The lines between joking, crankery, and possible truth are not always clear with the VMs, as you have obviously noticed.

Dennis
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list