[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

VMs: Re: Colour analysis of language pages??



Hi John

>
> Silly thought folks.
>
> I still see a slight difference in the ink colouring between the A and B
> languages, so I tried a little cross-hair colour-picker tool to see if
it's
> just my eyes or not. It may be an artefact of the scanning process - I
don't
> know; I am not a graphics expert. Anyway, with a few samples I found that
> the light coloured (as opposed to the darker re-inkings or corrections?)
> 'text' ink on A pages falls in a range of B6.... to B9.... (hex) for most
> snippets (although there is a lot of variation at the pixel level); On B
> pages the light colour seems to fall between 91.... and 93....
>

The colour picker idea is very good. I would say that there is a good chance
of the lighting at the time of the scan being an influence but would also
say
that if the differences were consistent then you're on to something.

> Another thought... The outline of images seems to use a different ink in
> both A and B pages as well? Maybe, I'm making this happen because I want
to
> see a difference -  which is why I'd like to know if there are any experts
> out there that could do some kind of colour analysis of a number of words
> from A languages compared to B languages; then grab some of the outlines
> from A pages and B pages and do the same. IF there is a consistent
> difference between A and B then it might actually mean something...
however,
> if the difference is sporadic at best or non-existent it doesn't prove a
> thing except that I'm seeing things.

Jon Grove without the h and Jan Hurych both did some colour work.
Unfortunately
they are both off the list at the moment and probably unavailable. I am sure
others
would wish to help.

>
> DAI -- Any chance that somebody has clipped out samples of the EVA letters
> dai from a variety of pages and compared the writing by overlays? Distance
> between characters, angle of strokes, number of times the pen was
lifted...
> I can see where a few dai strings actually look more like the 'd' is
> separated by a full space (possibly only evident when looking at the
SIDS),
> but I'm not looking for a definition of what a space is - I'm looking for
> evidence of different writing style that shows up with a fair degree of
> consistency. One page, I found quite interesting lately is f17v. It seems
to
> me that the scribe here is an apprentice... Many of the gallows are
doubled
> on the right side (no other letters are affected with this problem;
however,
> the 'n' stroke occasionally has a forked tongue). Again, I don't think
this
> represents a different character because the actual size of the page would
> make it difficult to distinguish - I'm just looking at it as though this
> particular page was written by someone trying out the script (especially
the
> gallows) for the first time.
>

This is again a very interesting avenue of research. Good luck with it.

> John.
>

______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list