[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: VMs: Faces at the roots



Thank you Nick!

The time you took to write this was considerable and appreciated. I misunderstood clearly, and I feel much different as a consequence of your post. Thank you.

... I always say that email is a generally unfriendly medium, used by generally friendly people. :-o

Great quote.



though I would generally suggest posting spreadsheet-like things as CSV, as this seems to be near-universally manipulable.

Can you send a CSV attachment to the list or did you mean inline with commas as field delimiter? I agree CSV is better in general, but the problem as in this particular case is that the body text had commas within the descriptor fields. Ordinarily I would use the pipe character, but I was afraid that made it difficult to read for folks who might merely want to scan it quickly by eye. Will be happy to oblige in whatever is desired here...


This makes trying to reason via nulls a hazardous path to tread

I get your point and agree whole heartedly. Using a binary code sparsely enciphered into remainder nulls from label digraphs it appears relatively easy to create voychinese with plain english words enciphered about 2 or so to a hebal page which appears more convincing than the Rugg examples. I also agree that nulls introduce the interpretative room danger of finding anything in text. However, if the encoding glyphs are ONLY used for meaning and not in any other capacity where sometimes they would be also be nulls by way of ligature, etc., then they 1) might be identifiable, and 2) preclude much wiggleroom on interpretation ( a necessary characteristic for a good communication code). The problem I face is that I now know that there were precisely these kinds of codes in the early 1600's at least; forms of binary encoding intermixed with nulls at a ration of 5 or so. A sparse enough one seems arbitrarily difficult to distinguish from pure hoax all nulls if any effort is also made to reuse the encoding glyph(s) via subtle stroke distinction. Unfortunately there are also very early examples of doing just that.


- one where you need solid evidence to make even a small step.

Agreed.


As a final aside, and this relates to the issue of how hard it might be to use the labels to encode or decode in a book form if they were null digraph tables, a colleague of mine pointed out that if in fact an external table of the null digraphs was used somewhat along the lines of the prefix, midfix, suffix valid word construction lines, you could have an external table used for encoding and decoding and the labels would still be a subset to the complete set of this dictionary as a result. That probably isn't very clear, but here was his example. a) The writer puts his meaning on prepared drawing pages in the white space. He then uses the table to stick the null digraphs all around the code characters. He then puts labels to the artwork using null digraphs to add a look of authenticity as a herbal, etc. But all the meaning was already in the document and none is in the labels. In this manner, the labels would represent a subset of the separate table without the small hassle of consulting the label folios themselves as a table... Probably still not clear, but I have already again written far too much. Of course that also throws up a new avenue to chase, whether there might be evidence that labels were added last, first, etc.

Thanks again, Nick! I wish you a great remainder of the week.

I'll not write in again for a while. I respect that there isn't time enough in the day for folks to wade through this much. Unfortunately for you guys, I am in an energized state about the VMS currently.

Wayne

______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list