[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: OT: Syllabic Stress in English

Mark Perakh wrote:
> There is no such phenomenon in Russian and Ukrainian where changing
> the stress, if at all permissible,  would mean changing meaning.  

	I was just about to look in Newmayer's book again,
since he also, IIRC, mentioned Russian.  You mean
there's nothing like the difference between projéct
(verb) and próject (noun)?