I wonder if our analysis of Voynichese fully takes into account the way
the author's brain happened to be made up? Let us imagine that he (she?)
had a highly idiosyncratic kind of cortical wiring, either native or
occasioned by some kind of accident or incident, such that he perceived
written words and language in a remarkably different way from most of
us? Suppose, for example, that a written word or phrase which we may
surmise to be a simple plant label (sorry!) was experienced directly and
physically by the author as something like "that shade of bluey-green I
particularly dislike, with a sort of sinister groan, the smell of old
weasels, and that peculiarly uneasy inner sensation which usually
immediately precedes major gastro-intestinal distress"?