[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

VMs: Welsh/Cornish (Like it or not....)




BTW, here's Tim Ackerson's web-page on the VMs-as-Welsh, which were
mentioned on-list before:-
http://hometown.aol.com/arqy0plex/index.html

Now however did you find that? Strange that *I* couldn't get it to come up in a Google search, what with all the Meta tags I threw in......

As to "VMs-as-Welsh", Welsh appears to make up about 25% of the language content (higher in some folios, lower in others.) From what I am seeing, indications point to the bulk of the language being Old Cornish (which is similar to Early Welsh in structure and spelling, and often mistaken for it.)  It is also obscure, with few glosses on the subject.

"Jeff" is quite correct about the VMs being composed of more than one language (at least 5, if you've looked over my findings), which would explain why all the statistics, frequency counts/analysis, etc. seem to go nowhere. What better way to confuse erstwhile codebreakers than to mix several languages together? If the VMs is not a hoax (more on that in a sec), this "encoding" was probably entirely unintentional on the part of the VMs author, who, being familiar with, if not fluent in the many languages occurring in a multi-lingual scriptorium(?), could simply pick and choose words he was quite familiar with to fit what he writing about.
Now, about that hoax bit. I have run across a word that is very common, in fact on almost every folio, that has me wary. This innocuous little word is "beda".

Go ahead, type it into your search engine*. I make no claim as to that being what "beda" makes reference to, but the implications are disturbing.....

* you may have to go through several pages, but you'll see it....