Levitov equates EVA eses to Isis.
"Solution Of The Voynich Manuscript", by Dr. Leo Levitov
(Aegean Park Press,1987, p.33)
Regards,
Dana Scott
----- Original Message -----
From: "Dennis" <tsalagi@xxxxxxxx>
To: <vms-list@xxxxxxxxxxx>
Sent: Monday, March 08, 2004 11:46 PM
Subject: Re: VMs: f66r, der muszdel
Philip Neal wrote:
And the translation is ___?
Der Mussteil, the widow's portion. See Rene's page
http://www.voynich.nu/origin.html
and my own observations
http://mysite.freeserve.com/philipneal_vms/marginalia.html
Voynitrivia: Levitov said that this figure is a man
[sic] dying because he took poison, with a bloated
belly due to that. One of the Voynich words (can't
think of which) means ISIS. He thought the objects by
the man were poisoned food, for euthanasia. He said
the figure was a man; Michael Roe said it's a pregnant
woman. ;-)
Levitov's biggest mistake. He said the Cathar
Melhioramentum was ritual euthanasia, administered by
one's relatives, by drinking cucumber juice mixed with
ground glass. (Doesn't sound like a painless way to
die!) In reality, the Cathar Melhioramentum was the
ritual salutation given by plain believers, Credentes,
to full Cathars, Perfecti, upon meeting!
Any ideas about what the objects by the reclining
figure might be?
Dennis