[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: VMs: Voynich manuscript - Manchu solution claim by Z Banasik
Hm. A wild guess what the next messages is going to look like:
"The VMS was written in pre-Manchu, where several of the characters were
different from regular use. The language was Aserbaidchan, with all verbs
replaced by their Thai equivalents. Vowels in a word were written in reverse
order, and every third consonant was left out.
I thus get for the beginning of page 24, paragraph 4 (the only one I have
translated yet):
'All men are born free and equal. No white whip but this is my last iceberg.
Distinguished amelioration. Yes. My hovercraft is full of eels.'"
(I don't mean to put anyone's efforts down [at least not as long as my own are
bogged down], but the approach, "it's an exotic writing system with
modifications, but it's surprisingly easy to understand" as put forth here
always makes me wary.)
Cheers,
Elmar
Zitat von Jorge Stolfi <stolfi@xxxxxxxxxxxxx>:
> Hi folks,
>
> I am forwarding the messages below at the author's request:
>
> ---------------------------------------------------------------------
> From: "Zbigniew Banasik" <zbigniew_banasik@xxxxx>
> Date: Tue, May 4, 2004 16:02
>
...
> Hello,
> the manuscript is written in Manchu (I'd rather say: pre-Manchu).There are
> some words of foreign origin in the text.
> I know all letters used in manuscript. Nobody of them who study the
> manuscript didn't see my solution yet. ...
>
> Zbigniew Banasik
-------------------------------------------------
debitel.net Webmail
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list