[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Re: Re: VMs: Colored paints, touch-ups, and the michiton text
Hello Dana,
you wrote:
>Even looking at the copyflo, the last letter looks more like an e than a z
>to me. The ce appear to be joined as we would write it in script.
This is very interesting observation: if the second word is, as I originally
assumed, "z" (written old fashion way, similar to "3", instead of "de") then the
form "z Tepence" would be the exact form of Latin "de Tepenec" in Czech
language (because of Czech declination of the word "Tepenec" in genitive).
Voynich probably did not speak Czech and due to his different quotations -
first indicating the first word as "Jacobus", later as "Jacobi" would indicate he
could not figure the first word exactly either. We can somehow see the last letters
of the first word as "cky" or "czky", but the detail is so poor we simply cannot
tell.
How was the original erasure done? I could see some
scratches in older scan, but we cannot eliminate that some dissolving liquid was
used too - would that much diluted ink turn little bit bluish? I do not know.
It is my suspicion, that the "autograph" is nothing more than the record by some
archiver, probably of Czech nationality. Judging by its place in the folio, it was
written later than the rest of the folio, is perfectly straight (unlike the lines of the
VM :-) and Horczicky - if he was an author - would not write it
( why would he keep all text secret and still openly write his name there?). If he
was not author, but only the owner, he could have written it - but probably only if he had to lend
it to somebody :-). If the VM was willed by BHorczicky to Prague Jesuits, it may have been
one of their archivers who wrote his name in and if it was later stolen, there was definitely
the reason to erase the name then. We cannot say when, but we may assume it
happened before Baresh got it (neither he nor Marci mentioned name Horczicky in
their correspondence).
Somewhere I read that Voynich claimed there was also the word "Prague"
written somewhere below. We could not find anything of that sort - but if it
was, it was apparently written with the rest of "autograph", and while the VM
was still in Prague (which does not make too much sense). Strangely enough
the name was not written on top of the page neither it was written inside
or on top of the cover (which probably was not present yet).
> "Bohemian biographical dictionaries yielded the information that Jacobus
>de Tepenecz was a Bohemian scientist, ennobled by Emperor Rudolph in 1608.
>He had the right only from that time to sign himself as "de Tepenecz."
Yes, even Nobilitatio document quotes "Tepenecz", it was probably written that
way in Latin, to stress the soft pronunciation (Tepenec would be otherwise read "Tepenek").
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list