Actually the resemblance between Herbal-A and Herbal-B is much greater
than what would seem from this listing, because many of the Voynichese
words listed above *do* occur in the other language, only with
different frequency; whereas most of the Italian words above
che,di,il,un,la,con,l',le,d',ma,era(?),più,del,da,gli,come,è,
i,al,se(?),quel,s',don,io,lo,della,renzo,disse,due,suo(?),o,aveva
are not valid Latin words, and vice-versa
quod,est,ut,vel,quam,qui,sed,quia,autem,habet,sunt,secundum,
hoc,potestatem,ab,potest,nec,propter,tamen,principatus,ergo,
plures,quae,cum,potestatis,enim,plenitudinem,fidelium