[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: VMs: michiton oladabas explained
On 16 Apr 2003, Dario Besseghini wrote:
> "Sa badalo No Tichim" is a very nice try, but
> 1) Why should the reversed text begin at the middle of the line?
Well, it can be "No Tich'im sa b'adalo" as well.
> 2) How do these words relate to the rest of the paragraph?
Just like you, I don't know.
> Exceptional claims require exceptional proofs.
The accents that you can clearly see above A and I
in the Stolfi's copy of the text impress me a lot.
Though I'm not a native speaker, it seems to me
the correct way to write these words in Czech.
I doubt anyone can _prove_ anything about VMs
without presenting its full and coherent translation.
Until this time we have to make guesses,
hoping that they lead us in the right direction.
That's why I was asking someone who lives closer
to a decent library than I do
to check the Tichys in the "Ottuv slovnik naucny".
Best wishes to all,
Marcin
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list