[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translations (was VMs: Spending lots of money...)
From: Nick Pelling <incoming@xxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: VMs: Spending lots of money...
Date: Sun, 01 Feb 2004 10:03:08 +0000
At 23:39 31/01/2004 -0600, Dennis wrote:
Nick Pelling wrote:
> Also, an accessible translation of Alberti's comments on cryptography
> his cipher disk would probably be very helpful:
This sounds highly doable for us now.
Too bad Jim Reeds isn't around right now; he'd be a
I assume you've had private discussions with him,
Nick. If not, he'd
probably answer a few carefully selected questions.
FWIW, my first step AFA Alberti goes will be to read Anthony Grafton's
(2000) biography, which looks to paint an interesting and balanced picture
- and step two is to read the (2003) translation of Alberti's Momus on an
interlibrary loan. *sigh* so many leads to follow, so little time... :-o
I have finished translating the treatise on decipherment by Cicco Simonetta
but Jim Gillogly tells me the file is too big to post to the list. I will
put it on
my web pages when I get round to it (I have changed ISP and I can't easily
get access to my pages). Anybody who wants it as an attachment is
welcome to it.
I next plan to translate Argenti on decipherment and then either Argenti on
encipherment or Alberti on encipherment, unless it has been done already.
Is this Momus, translated in 2003, the same as the treatise which begins
Hi qui maximis rebus agendis and contains the story of the walk in the Papal
garden with Dato?
It's fast, it's easy and it's free. Get MSN Messenger today!
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying: