[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: VMs: Slavonic assumption
At 22:08 30/05/2004 +0200, you wrote:
Please find hereafter the http address of the article (Piggy's translation):
"Cryptographic analysis of the Voynich's enigma - English translation of the
article "L'hypothèse Slave dans le manuscrit de Voynich", ARCSI,
I'm quite certain that the f70v2 central Pisces label reads (in EVA)
"otolal" - even though there's a crease running through it, the central "o"
is still legible. This rather undermines both the suggested link with "o
pegas" ('to Pegasus') and the paper's overall conclusion ("that some bits
of text are plain in Slavonic language").
Worse still, the derivation of the "castle" word in this paper seems even
more tortuous, achieved by transposing, inverting and substituting "EODAM"
(EVA "lodaiin"). And finally, as for the "qol" in f79v - identifying this
alone (and no other word in the whole page) with a Bulgarian verb ("to
cram") is simply not credible.
Without Pegasus to rest upon, "a Slavonic language hidden behind three
cryptographic doors, which are the transposition, inversion and
substitution" seems just about as likely as any other language hidden
behind those same three cryptographic doors. :-(
Cheers, .....Nick Pelling.....
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying: