[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: VMs: Rohonczi Codex written from top to bottom
5/11/2004 3:10:56 PM, fion@xxxxxxxxxxxxx wrote:
>I can't belive it, it(trans)'s pure and simple a LINGUISTIC CHAOS !!.
>It is quite hard to translate it in english as doesn't make/have any
>sense in romanian. Anyway here is the rom-eng translation for these
>lines:
>It's useful to walk/go, I say yes. In battle line with anger !
>To yell without fear, with sanctity/piety. The army yells !
...
>you passed it with difficulty * very good * to gain power clean up
>(we)received happily to shave yell: by hidden hawk down into the field
>...
In that respect it is very similar to many claimed
decipherments of the Voynich, from Feely's to Levitov's
and many more: complete gibberish.
______________________________________________________________________
To unsubscribe, send mail to majordomo@xxxxxxxxxxx with a body saying:
unsubscribe vms-list